miércoles 31 de diciembre de 2008

No estaba muerto... andaba con Oyuki.... (¿Pecando?) Hiroshi Nohara


Hace muchos, muchos años (そろそろそろ) en México se transmitió una telenovela titulada "El Pecado de Oyuki" que escribiera hace muchos, muchos años
Yolanda Vargas Dulché; sin embargo no hablaremos de eso este día sino de....

Hiroshi Nohara!!!!!

El japonés que se agarró el AICM como hogar, sin necesidad de tantos gastos (como mencionan en la Wikipedia sobre Oyuki) y montar una pequeña fama que parece ahora se hará mayor puesto que:

""...el japonés que vivió 117 días en el aeropuerto, se bañó, se rasuró y ha dormido en la casa de una mujer llamada Oyuki, quien le ofreció posada..."""


O____o

""... La señora Oyuki vive sola porque su esposo japonés también se fue a trabajar a ese País
(Japón obvio), por lo que Hiroshi pasará el 31 de diciembre con su nueva amiga....""

y luego los vecinos de la señora dicen:

""...No ha salido para nada, ella nos dijo que el aeropuerto le había pagado porque lo tuviera en su casa, pero dice una vecina que eso dijo para justificar el habérselo traído, pero no sabemos nada, ella de por sí es muy rara..."""

y de postre... LA FOTO!!!!

ANTES



DESPUÉS

Con info de: AguasDigital y AgenciaReforma

Nunca pensé que este sería el último post del año. Que Noticia.


Nota Legal:
No estoy seguro si el Sr. Hiroshi y la Sra. Oyuki pecan o no. El título es para que rime (chiste local) y que seguramente todos se acuerdan de la frase "No estaba muerto.. " y la telenovela citada. Seguramente Mrs. Oyuki and Mr. Hiroshi tienen una buena amistad.



Now in Engrish ^__^:
(sorry about that)

He was not dead… he is with Oyuki…. (Sinning???) ---> Hiroshi Nohara

Many ago, many years (そろそろそろ) in Mexico a TV Drama titled
“the Sin of Oyuki” (Yolanda Vargas Dulché wrote it) was transmitted in Televisa... many ago, many years, so much time... etc., etc.; nevertheless we will not speak of that TV Drama this day, but of….

Hiroshi Nohara!!!!!

The Japanese man that took the AICM like his home, without needing so many expenses (as they mention in Wikipedia on Oyuki) and get a small fame that seems now this fame will become greater since:

""… the Japanese that lived 117 days in the airport, bathed, shaved himself and has slept in the house of a called woman Oyuki, who offered inn to him…

O____O

""...Mrs. Oyuki lives single because his Japanese husband also went away to work to that Country (Japan), reason why Hiroshi will pass the 31 of December with its new friend…""

and the neighbors of the lady say:

""… (He) has not left (the house) for anything, she said to us that the airport had paid to her to invite him to her house, but a neighbor
says that she said that to justify the fact of brought him with her, but we (the neighbors) do not know anything (about this situation), she is very rare (person)…"""

and of dessert… THE PHOTO! (Please see it upper)

I never thought that this it would be last post of the year. What a Notice!!! (for me) ^__^.

Disclaimer:

I am not sure if Mr. Hiroshi and Mrs. Oyuki sin or no, is only for "rhymes" (in spanish; local jocke) the title of this post and surely all (people from Mexico) remember the phrase “he was not dead... ” and the mentioned TV Drama. Surely Mrs.Oyuki and Mr. Hiroshi have a good friendship.

0 Quejas Criticas y Comentarios:

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin

Last.fm

eykaus's Profile Page